Las tranqueras nos avisan de los muchos puestos de la región. | The tranqueras warns us of the many positions of the region. |
Hay indicadores sobre las tranqueras. | There are indicators on the tranqueras. |
Una vez abiertas, las tranqueras invitan al descanso, a la paz y al sosiego. | Once opened, the gates invite to rest, enjoy peace and quietness. |
Apertura simbólica de las tranqueras. | Symbolic opening of country gates. |
Sus hijos y nietos hicieron de la Villaverde una pionera en abrir sus tranqueras a los turistas. | His children and grandchildren made the Villaverde a pioneer in opening its gates to tourists. |
Cruzamos algunas tranqueras y nos alejamos del claro hasta internarnos en el bosque. | We crossed some gates and got away from the clearing until we got deep into the woodland. |
Entre este trayacto y el límite interprovincial en el (km 77,3) nos encontraremos con siete tranqueras más. | Between this trip and the limit interprovincial in the (Km 77,3) we will meet with seven more tranqueras. |
Guiados por Rodrigo y Luisa, pasamos algunas tranqueras y atravesamos una pampita siguiendo las huellas de ganado. | Guided by Rodrigo and Luisa, we crossed some gates and a small pampa (plain) following the cattle track. |
Seguimos el sendero y, después de pasar por algunas tranqueras, subimos por unas lomadas que se abrían en el valle. | We followed the trail and, after crossing several gates, we went up some slopes that opened up in the valley. |
Parte del camino se realizó a través campos privados, en los cuales debimos abrir y cerrar tranqueras, para dejarlas como las encontramos. | We went through private fields, where we had to open and close gates to leave them just like we had found them. |
