¿Quieres saber por qué Neville y Miles te traicionaron? | You want to know why Neville and Miles betrayed you? |
¿Quieres una lista con los nombres que te traicionaron? | You want a list of the names that betrayed you? |
Entonces también es tu deber saber que me traicionaron. | Then it's also your duty to know that they betrayed me. |
¡Por cuanto esto fue determinado tiempo atrás cuando ME traicionaron! | For this was determined long ago when you betrayed ME! |
Si traicionaron a los suyos, nos pueden traicionar a nosotros. | If they betrayed their own, they can betray us too. |
Tanto en 2014 como ahora, Dilma y Lula traicionaron el sentimiento popular. | Both in 2014 and now, Dilma and Lula betrayed the popular sentiment. |
Estas son las almas que traicionaron su razón a sus apetitos carnales. | These are the souls who betrayed their reason to their carnal appetites. |
Los ojos de la mujer traicionaron su sorpresa ante el nombre Kisada. | The woman's eyes betrayed her surprise at the name Kisada. |
Sin embargo, después de un par de años los monjes traicionaron su juramento. | However, after a couple of years the monks betrayed their oath. |
Ahora es momento de ajustar cuentas con aquellos que nos traicionaron. | Now is the time of reckoning for those who betrayed us. |
