Palabras clave: migration control; racism; border; people traffick. | Palabras clave: Control migratorio; racismo; frontera; tráfico de personas. |
Publishers can now traffick video ads from Google AdSense for video to Brightcove 3 players. | Los editores ya pueden dirigir el tráfico de los anuncios en vídeo de AdSense de Google para vídeo a los reproductores de Brightcove 3. |
He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. | Arrancó el principal de sus renuevos y lo llevó a tierra de mercaderes, y lo puso en una ciudad de comerciantes. |
EZEK 17:4 He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. | EZEQ 17:4 Arrancó el principal de sus renuevos, y llevólo á la tierra de mercaderes, y púsolo en la ciudad de los negociantes. |
The following procedures describe how to traffick video ad formats to a Video Cloud player in Atlas's AdManager using the Video Cloud XML ad templates. | Los procedimientos siguientes describen cómo dirigir el tráfico de formatos de anuncios en vídeo a un reproductor de Brightcove en Atlas AdManager mediante plantillas de anuncios XML de Brightcove. |
Mr President, we are quite properly concerned about the spread of small arms and light weapons, particularly the illegal traffick in, and uncontrolled circulation of, these weapons. | Señor Presidente, nos preocupa mucho la proliferación de armas de pequeño calibre y de armas ligeras, y, en particular, el tráfico ilegal y la circulación incontrolada de estas armas. |
It is designed for content publishers who sell their own advertising, and need to traffick it in an ad server so that those ads show up in the right place at the right time. | Está diseñado para editores que venden su propia publicidad y que necesitan generar tráfico con ella en una plataforma de gestión de anuncios que publica éstos en el lugar y en el momento adecuados. |
Before you begin this upgrade, we recommend that you setup a test player with the new DFP IMA 3 Ad Source selected and traffick a test campaign to ensure proper video ad delivery and tracking. | Antes de iniciar esta actualización, recomendamos configurar un reproductor de prueba seleccionando la nueva fuente de anuncios DFP IMA 3 y conducir una campaña de prueba para comprobar si la entrega y el seguimiento de los anuncios en vídeo funcionan correctamente. |
Once you have compiled your VPAID SWF, hosted it in a web server, created the VAST XML, and pointed to your VPAID SWF, you can traffick this VAST XML to a player and load the player. | Una vez que haya compilado su SWF VPAID y lo haya hospedado en un servidor web, haya creado el código XML VAST y lo haya apuntado a su SWF VPAID, puede dirigir el tráfico de este código XML VAST a un reproductor y cargarlo. |
Traffick this VAST XML to a player and load the player. | Dirija el tráfico de este código XML de VAST a un reproductor y cárguelo. |
