The area will be marked with traffic cones and signs. | El área se marcará con conos y señalizaciones de tránsito. |
Lane reductions will be in effect during working hours, and will be marked with traffic cones and signs. | La disminución de carriles se hará durante las horas de trabajo y se demarcará con conos y señales de tránsito. |
Racing toward two orange traffic cones with the accelerator pedal to the floor and then slamming on the brakes just in time. | Corriendo hacia dos conos naranjas de tránsito con el acelerador a fondo y luego apretando el freno justo a tiempo. |
For cold paint (Airless) with pump and material container (120 l) as well as trailer for traffic cones by Hofmann Roadmarking Systems (515) | Para pinturas en frío (Airless) con bomba y depósito de material (120 l) así como remolque para pilones de Hofmann señalización horizontal (515) |
Lane reductions will be in effect during working hours, Monday through Friday from 8:30 a.m. to 3:30 p.m., and will be marked with traffic cones and signs. | La disminución de carriles se efectuará durante las horas de trabajo, lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 3:30 p.m., y se demarcará con conos y señales de tránsito. |
We sit around at breakfast like a couple of traffic cones. | Nos sentamos en el desayuno como un par de conos de tráfico. |
Realistic and stunning drums, cylinders, fences, traffic cones and other barriers. | Tambores realistas y sorprendentes, cilindros, cercas, conos de tráfico y otras barreras. |
Buy a large quantity of orange traffic cones and reroute whole streets. | Compra una cantidad exagerada de conos de tráfico y redirige calles enteras. |
Cyclist go round traffic cones. | Ciclista ir alrededor de conos de tráfico. |
Be sure to avoid all of the oil spills, traffic cones and other race cars. | Asegúrese de evitar todos los derrames de petróleo, conos de tráfico y otros coches carrera. |
