Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no traes una ronda para la mesa, amigo?
Why don't you get a round for the table, buddy?
Danny, ¿por qué no le traes al hombre un trago?
Danny, why don't you go get the man a drink?
Se supone que me traes una taza de café.
You were supposed to bring me a cup of coffee.
No traes a un abogado para romper con tu familia.
You don't bring in a lawyer to break up your family.
Si me traes el nombre, yo sé que es real.
If you bring me the name, I'll know it's real.
Cuando traes una vida a este mundo... es una promesa.
When you bring a life into this world... that's a promise.
Si traes un equipo, él sabrá que está ahí.
If you bring in a team, he'll know it's there.
Si traes un amigo, 10% de descuento para cada uno.
If you bring a friend, 10% discount for each of you.
Con el mismo movimiento traes al tema en su clavo.
With the same motion you bring the subject on your nail.
Porque si no le traes de vuelta sano y salvo,
Because if you don't bring him back safe and sound,
Palabra del día
embrujado