Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que querías estar ahí para traer al mundo a mí primer hijo, papá.
I know you wanted to be there to deliver my firstborn, dad.
Ahora, todavía no tengo a Rebecca a bordo, pero realmente creo que puedo traer al mundo a este bebé por mí mismo.
Now, I haven't gotten Rebecca on board yet, but I really think I could deliver this baby myself.
Mientras seamos capaces de desarrollar sistemas sociales y políticos para traer al mundo este cambio de paradigma totalmente nuevo, entonces pienso que tendremos una buena posibilidad.
As long as we can develop social and political systems to birth this whole new paradigm shift, and then we have a fighting chance, I think.
Mi hija ayudó a traer al mundo a esa pequeña vida.
My daughter helped to bring that little life into the world.
Casarse y traer al mundo hijos e hijas.
Marry, bring sons and daughters to the world.
¿Pensáis que he venido a traer al mundo paz?
Do you think that I have come to bring peace on earth?
Son esas ideas e inspiración lo que debes traer al mundo material.
It's these ideas and inspiration that you must bring to the material world.
Siéntanse bendecidos en su trabajo y en lo que pueden traer al mundo.
Feel blessed in your work and what you can bring to the world.
No quiero traer al mundo a otro como tú.
I won't give birth to another like you.
No te preocupes más que por traer al mundo a mi ahijado.
Don't worry about anything but growing my godson in there.
Palabra del día
oculto