España nos trae las aceitunas, las alcaparras y el orégano. | Spain brings us the olives, the capers and the oregano. |
AL DÍA te trae las mejores recomendaciones musicales para esta semana. | AL DÍA brings you the best musical recommendations for this week. |
¿Me trae las facturas de Ia semana pasada, por favor? | Would you get me last week's invoices, please? |
By Yamily Habib AL DÍA te trae las mejores recomendaciones musicales para esta semana. | By Yamily Habib AL DÍA brings you the best musical recommendations for this week. |
AL DÍA te trae las recomendaciones musicales que no encontrarás en otras listas. | AL DÍA brings you the musical suggestions you won't find in other lists. |
Prefiero ver que nos trae las fiestas. | I'd rather just see what the holidays bring. |
By Yamily Habib AL DÍA te trae las recomendaciones musicales que no encontrarás en otras listas. | By Yamily Habib AL DÍA brings you the musical suggestions you won't find in other lists. |
Linda, trae las dos cosas. | Linda, bring both of them. |
Porque una voz trae las nuevas desde Dan, y hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. | For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. |
Con cada paso, se trae las abominaciones y la miseria. | With every move, it brings abominations and misery. |
