A esta Trinidad se le denomina Atma-Buddhi-Manas en el idioma Sánscrito, términos difíciles de traducir al castellano. | This trinity is that called Atma-Buddhi-Manas in Sanskrit, difficult terms to render in English. |
Mientras hablaba para esta entrevista lo hacía con calma porque su mente todo el tiempo le fabrica historias en guaraní para luego traducir al castellano. | While he was speaking for this interview, he did it calmly because his mind always makes stories in Guarani and then translates into Spanish. |
El objetivo principal de estos proyectos ha sido, y continua siendolo, traducir al castellano la documentación producida en inglés en el proyecto LPD (Linux Documentation Project). | Their main goal was, and still is, to translate the documentation produced by the the LDP (Linux Documentation Project) to Spanish. |
Si ya existían libros sobre un tema, los hacía traducir al castellano para incluirlos en esta obra; en caso contrario, pedía que se redactara un tratado sobre el tema en cuestión. | Books that already existed on these themes were translated into Castilian and integrated into the project. For each subject that had not been treated, he had a treaty drawn up. |
Pero además es también una propuesta que parte de nuestro gesto de traducir al castellano de manera un tanto bastarda un neologismo inglés (worlding), que invoca los gestos de un hacer familiar, modesto, mundano. | In addition it is also a proposal based on our gesture of basely translating the English neologism 'worlding' into Spanish as 'mundanizar', thus invoking the gestures of a familiar, modest, mundane form of doing. |
La Administración pública instructora deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efecto fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente. | The public administration dealing with the procedure shall translate into Castilian documents, files or parts of files where they are to produce effects outside the territory of the Autonomous Community and documents for interested parties who expressly request them. |
La institución, administración u órgano instructor deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efectos fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente. | The public administration dealing with the procedure shall translate into Castilian documents, files or parts of files where they are to produce effects outside the territory of the Autonomous Community and documents for interested parties who expressly request them. |
Fundador de la Revista Española de Electrología y Radiología, publicó más de 30 trabajos relativos a radioterapia y roentgenología y más de veinte sobre electrología, encargándose de traducir al castellano los trabajos de los radioelectrólogos más afamados de esa época. | He was also founder of the Spanish Magazine of Electrology and Radiology; he published more than 30 articles related to radiotherapy and roentgenology, and more than 20 articles on electrology. He was in charge of translating the work of the most famous radioelectrologists of the time. |
