Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más tuits traducidos por Meedan se pueden encontrar aquí. | More translated tweets by Meedan can be found here. |
Los perfiles sometidos en el lenguaje diferente del inglés pueden ser traducidos por nosotros al inglés. | Profiles submitted in a language other than English may be translated into English by us. |
Tras años de práctica, los textos traducidos por esta tradición empezaron a producir matrices de significado autosuficientes sin puntos de referencia externos anclados en la realidad concreta. | After years of translation, the translated texts from this tradition started to produce a self-sufficient network of signification without any external point of reference in concrete reality. |
Aunque la Secretaría del Pacto de los Alcaldes se ha asegurado de que los textos han sido traducidos por traductores profesionales, es posible que presenten algún tipo de imprecisión. | Although the Covenant of Mayors Office has mandated professional translations of the sector, it is not entirely excluded that the translated texts may contain inaccuracies. |
La publicación reúne siete ensayos cinematográficos de esta cineasta escocesa y 32 de sus poemas, traducidos por primera vez del inglés de la mano del ensayista y poeta Antonio Rivero Taravill. | The publication brings together seven essays about cinema by the Scottish filmmaker and 32 of her poems, translated from English for the first time ever by the essayist and poet, Antonio Rivero Taravill. |
La poeta y cineasta escocesa Margaret Tait centrará la novena entrega de la colección Punto de Vista con un volumen que recoge siete ensayos cinematográficos y 32 poemas traducidos por primera vez del inglés. El libro titulado Gallina significa miel. | The Scottish poet and filmmaker, Margaret Tait, will be the focus of the ninth edition of the Punto de Vista collection with a volume that includes seven cinematographic essays and 32 poems translated from English for the first time. |
Los reportajes de este mes han sido investigados, editados y escritos por Afef Abrougui, Fahmi Albalheth, Mohamad Najem, Dalia Othman, Thalia Rahme y Jillian C. York y traducidos por Mohamed ElGohary al árabe y por Thalia Rahme al francés. | This month's report was researched, edited, and written by Afef Abrougui, Fahmi Albalheth, Mohamad Najem, Dalia Othman, Thalia Rahme, and Jillian C. York and translated into Arabic by Mohamed ElGohary and French by Thalia Rahme. |
Rigurosamente seleccionados por el curador de la muestra, y ampliamente citados pero nunca antes reproducidos, los textos inéditos, traducidos por primera vez al español por Jaime Arrambide y jamás publicados en inglés componen el segundo volumen del catálogo. | Rigorously selected by Philip Larratt-Smith, curator of the exhibit, the unedited texts, widely cited but never before reproduced, are translated in Spanish for the first time by Jaime Arrambide. They have never been published in a single volume in English. |
Los reportajes de este mes han sido investigados, editados y escritos por Afef Abrougui, Jessica Dheere, Michael Fuchs, Dalia Othman, Thalia Rahme, Rim Hayat y Jillian C. York y traducidos por Lara AlMalakeh al árabe y por Thalia Rahme al francés. | This month's report was researched, edited, and written by Afef Abrougui, Jessica Dheere, Michael Fuchs, Dalia Othman, Thalia Rahme, Rim Hayat and Jillian C. York and translated into Arabic by Lara Al Malakeh and French by Thalia Rahme. |
Argumentos matemáticos son traducidos por él en imágenes fácilmente comprensibles. | Mathematical arguments are translated by him into easily comprehensible pictures. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!