How should we combine this anti-liberalist aspect with the traditionalism? | ¿Cómo combinar este aspecto del antiliberalismo con el tradicionalismo? |
So I support traditionalism in all religions. | Así que apoyo el tradicionalismo en todas las religiones. |
Eastern peoples represent the era of educational traditionalism. | Los pueblos orientales representan la época del tradicionalismo pedagógico. |
Hence we can identify traditionalism and Platonism. | De ahí que podamos identificar el tradicionalismo y el platonismo. |
The focus was on traditionalism and hierarchy.[116] | La atención se centró en el tradicionalismo y la jerarquía.[89] |
For this reason it is frequently called traditionalism realistic. | Por ese motivo suele hablarse de un tradicionalismo realista. |
In the war between traditionalism and radicalism, Obama stands solidly with radicalism. | En la guerra entre tradicionalismo y radicalismo, Obama está sólidamente parado con el radicalismo. |
Is he saying that this traditionalism that must be censored is somehow dualistic? | ¿Quiere decir que este tradicionalismo que debe ser censurado es de alguna manera dualista? |
I can finally leave behind the shackles of traditionalism inspired to see with new eyes. | Puedo finalmente dejar atrás las cadenas del tradicionalismo inspirado a ver con nuevos ojos. |
I am saddened by the continuing rise of magazines telematics behind traditionalism conceal sedevacantism. | Estoy entristecido por el continuo aumento de revistas telemáticas que detrás tradicionalismo ocultan el sedevacantismo. |
