Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With everything, Cooking fever has put aside traditional cooking games.
Con todo, Cooking fever ha dejado de lado los tradicionales juegos de cocina.
The restaurant offers a warm atmosphere, with local, traditional cooking.
Cocina de la tierra y clásica en el ambiente cálido del restaurante.
Enjoy the unmistakable taste of the old-style, traditional cooking, made with the best ingredients.
Disfruta del sabor inconfundible de la cocina de siempre, elaborada con los mejores ingredientes.
We are continuously innovating and creating recipes to meet the demands for gourmet or traditional cooking.
Estamos continuamente innovando y creando nuevas recetas para acompañar las demandas de la cocina moderna y tradicional.
Energy efficiency: Reduced energy consumption up to 70% compared to traditional cooking equipment Contact ChefLine®
Eficiencia energética: Menor consumo de energía hasta un 70 % en comparación con los equipos de cocina tradicional.
Stately halls, spacious guest rooms, a library and a restaurant serving traditional cooking with a touch of signature cuisine, all make the Parador of Leon a unique venue on the Way of St James and the Silver Way.
Regios salones, amplias habitaciones, biblioteca y un restaurante que ofrece fundamentalmente una cuidada gastronomía tradicional con toques de autor; todo ello convierte al Parador de León en un lugar único en la Ruta Jacobea y Vía de la Plata.
Traditional cooking courses poor, with tastings.
Los cursos tradicionales de cocina pobres, con degustaciones.
Legends Traditional cooking. Restaurant open all year round.
Leyendas Comida tradicional. Restaurante abierto todo el año y sidrería en temporada.
The traditional cooking also includes home made marmalades and bread.
La cocina tradicional incluye además mermeladas y pan hecho en casa.
The traditional cooking in the Tandoor is another peculiarity.
La preparación tradicional en el Tandoor es otra característica.
Palabra del día
disfrazarse