Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También se identificaron brasileños que padecen el trabalho escravo en zonas urbanas, principalmente en la construcción, así como también en las industrias gastronómicas y hospitalarias. | Brazilians in trabalho escravo have also been identified in urban areas, primarily in construction, as well as in the restaurant and hospitality industries. |
Él también trabaja con el Centro de Trabalho Indigena y puede ser contactado a través de ambas ONG. | He also works with the Centro de Trabalho Indigena, and can be contacted through both NGOs. |
Trabalho privado / social. | Private / social work. |
En realidad, la acusación de colaboración fraccional entre O Trabalho y la Corriente Marxista Internacional es totalmente incierta. | As a matter of fact, the accusation of factional collaboration between O Trabalho and the International Marxist Tendency is completely untrue. |
La dirección internacional de los lambertistas estaba poniendo en práctica una campaña furiosa contra la mayoría del grupo O Trabalho. | The international leadership of the Lambertists has waged a furious campaign against the majority of the O Trabalho group. |
El desempleo es administrado por el Fondo de Asistencia de los trabajadores del Consejo Asesor del Ministerio de Trabajo y Empleo (Ministerio do Trabalho e Emprego). | Unemployment is managed by the Worker Assistance Fund Advisory Council of the Ministry of Labor and Employment (Ministerio do Trabalho e Emprego). |
Delegación Regional de Trabajo de oficina (Delegacia regional do Trabalho - DRT): Un organismo público que hace cumplir la legislación laboral y protege los derechos de las personas. | Regional Work Delegation office (Delegacia Regional do Trabalho - DRT): A public body that enforces labor law and protects the rights of individuals. |
Después de haber visto como distorsionaban, tergiversaban y falsificaban completamente las posiciones políticas de la CMI, solo podemos presumir que el grupo O Trabalho ha sido sometido a la misma escuela de falsificación, y expresamos nuestras simpatías hacia ellos. | Having seen how they distort, misrepresent and completely falsify the political positions of the IMT, we can only presume that the O Trabalho group have been subjected to the same school of falsification, and we express our sympathies to them. |
Una ONG identificó un fuerte vínculo entre el trabalho escravo y la degradación ambiental y actividades vinculadas a la desforestación, particularmente en la región amazónica. | An NGO identified a strong link between trabalho escravo and environmental degradation and deforestation-related activities, particularly in the Amazon region. |
En diciembre de 2012, la legislatura estatal de Sao Paulo sancionó una ley que reforzaba las penas a nivel estatal para aquellas empresas que aplicaran trabalho escravo en su producción. | In December 2012, the Sao Paulo state legislature passed a law strengthening state-level penalties for companies using trabalho escravo in their supply chain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!