La mujer realiza trabajos remunerados y sin remunerar. | Women are involved in both paid and unpaid work. |
Se calcula que 1,6 millones de niños de 6 a 17 años de edad realizan trabajos remunerados y no remunerados, principalmente en el sector agropecuario y el servicio doméstico. | An estimated 1.6 million children aged 6-17 years are engaged in paid and unpaid work, primarily in the agricultural sector and in households. |
A menudo me sentí atraída por hacer trabajos voluntarios y no por trabajos remunerados porque vi que el trabajo voluntario era lo que el mundo realmente necesitaba. | I have often felt drawn to doing volunteer jobs and not paid jobs because I saw that the volunteer work was what the world really needed. |
Por otro lado, tenemos que desarrollar servicios de guardería en que se facilite a los niños una buena asistencia de alta calidad para cuando ambos padres tengan trabajos remunerados. | On the other hand, we should develop forms of day care so that children are provided with good, first-rate care if both parents are gainfully employed. |
En el período 1997-2005 se dio trabajo a 70.527 mujeres, 7.476 mujeres participaron en cursos de formación profesional, y 8.295 mujeres realizaron trabajos remunerados para el sector público. | During 1997-2005, 70,527 women were provided with job opportunities, 7,476 women were enrolled for professional training, 8,295 women were enrolled for paid public work. |
En esta nación todas las personas tienen que jubilarse de trabajos remunerados a los sesenta y cinco años de edad, a no ser que obtengan un permiso del comisario estatal de trabajo que les dé derecho a seguir trabajando hasta los setenta años. | Among this people all persons must retire from gainful pursuit at sixty-five unless they secure a permit from the state labor commissioner which will entitle them to remain at work until the age of seventy. |
Es frecuente que tampoco se considere solventes a hombres con trabajos remunerados. | Even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy. |
Esto pasa especialmente, aunque no de manera exclusiva, con los trabajos remunerados. | This particularly, but not exclusively, applies to paid work. |
Al igual que con los trabajos remunerados, en Internet puedes encontrar ofertas de trabajo voluntario. | As with paid jobs, you can find volunteer opportunities online. |
Según un estudio realizado en 2000, el 1% de los niños de 5 a 14 años realizaban trabajos remunerados. | According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5-14 did paid work. |
