Muchos trabajadores mayores permanecen atrapados en trabajos mal pagados o inestables. | Many older workers remain mired in low-paying or unstable jobs. |
Sin embargo, las inmigrantes oficialmente autorizadas como trabajadoras son especialmente vulnerables, puesto que generalmente se las emplea en trabajos mal pagados y no especializados, con escasa o nula protección legal. | However, officially authorised female migrant workers are particularly vulnerable, as they are usually employed in underpaid and non-specialised jobs without, or with poor, legal protection. |
Muchos de ellos se han dejado engañar por la promesa de un trabajo bien pagado y se ven obligados a realizar trabajos mal pagados y peligrosos, o bien, no encuentran ninguno en absoluto. | Many of them were taken in by promises of a well-paid job and now find themselves constrained to working at badly-paid and dangerous jobs, or none whatsoever. |
Realizan trabajos mal pagados que a menudo rayan en la explotación. | They do poorly paid jobs, often bordering on exploitation. |
Hay un montón de trabajos mal pagados, ¿no? | I mean there's a lot of lesser paying gigs out there, right? |
Incluso jóvenes altamente cualificados se encuentran desempleados o realizan trabajos mal pagados y precarios. | Even highly qualified young people are unemployed or engaged in low paid and precarious work. |
El trabajo secundario o precario: son los trabajos mal pagados, inestables o a corto plazo. | Second-rate or precarious work Ill-paid, unstable jobs under bad conditions. |
Estas empresas van allí y ofrecen estos puestos de trabajo, trabajos mal pagados, por supuesto, el salario mínimo. | These companies go there and offer these jobs, low-paying jobs, of course, minimum pay. |
Los latinos son más propensos a aceptar trabajos mal pagados porque son más afectados por las tasas de desempleo. | Latinos are more inclined to accept poorly paid work because they're more affected by the unemployment rates. |
En Francia, por ejemplo, representan el 80 % de los trabajadores a tiempo parcial, con situaciones precarias y trabajos mal pagados. | In France, for example, they represent 80% of part-time workers, with precarious and poorly paid jobs. |
