Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es esencial que las empresas trabajen e inviertan en Europa.
It is crucial that companies work and invest in Europe.
Así que, trabajen duro este año para aplicar la Divina enseñanza.
So, work hard this year to apply the Divine teaching.
Entonces trabajen más y más, pues esa es su tarea.
Then work more and more because that is your task.
Y quiero personas con algo especial que trabajen para mí.
And I want people with something special working for me.
Ideal para estudiantes o parejas que estudien y trabajen.
Ideal for students or couples who study and work.
Donde los ciudadanos participen de manera que trabajen para ellos.
Where citizens take part in ways that work for them.
Identificar y fortalecer redes colaborativas de actores que trabajen conjuntamente.
Identify and strengthen collaborative networks of actors working together.
Prueba ejercicios que trabajen todos los músculos de este grupo.
Try exercises that work all of the muscles in this group.
Nuestro país también necesita ciudadanos que trabajen para reconstruir nuestras comunidades.
Our country also needs citizens working to rebuild our communities.
Alquilo Habitación en Surco para Jóvenes estudiantes o que trabajen.
Rent Room in Surco for young students or that work.
Palabra del día
congelado