De lo contrario, las 10,000 libras TPQ se aplica. | Otherwise, the 10,000 pounds TPQ applies. |
De más, el CNC ha estado adquiridor en 1996, de la totalidad de la colección del Teatro Popular de Quebec (TPQ, que existía, para su parte, desde 1963,). | Besides, the CNC carried itself purchaser in 1996, of the totality of the collection of the Popular Theater of Quebec (TPQ) that existed, for his/her/its part, since 1963. |
Evaluar la posible utilidad de instrumentos que valoran las dimensiones de la personalidad desde su substrato biológico (TPQ). | Evaluate the utility of instruments that assess the dimensions of the personality (TPQ). |
