Este precio es casi idéntico a los precios actuales de PT TPN. | This price is almost identical to PT TPN current prices. |
Además, los bancos internacionales se habían negado a prestar a TPN. | Moreover, international banks had refused to lend to TPN. |
Puede recibir nutrición mediante líquidos intravenosos y nutrición parenteral total (TPN). | You may receive nutrition through intravenous fluids and total parenteral nutrition (TPN). |
Un cuarto país, Corea del Norte, se retiró de el TPN en 2003. | A fourth country, North Korea, withdrew from the NPT in 2003. |
Ella va a Se necesita un TPN cuando ella es más estable. | She's gonna need a TPN when she's more stable. |
TPN había de aumentar gradualmente la proporción de contenido nacional del Timor. | TPN was to gradually increase the level of local content of the Timor. |
Este enfoque requiere un marco de seguridad viable que garantice el cumplimiento del TPN. | That approach required a viable security framework ensuring compliance with the Treaty. |
TPN necesita tecnología y estabilidad en el Programa de Automóviles Nacionales, dos atributos de los que Kia carece. | TPN needs technology and stability in the National Car Programme, two attributes which Kia lacks. |
PT TPN solicitó la aprobación para explotar un automóvil nacional antes de que ese programa existiera. | PT TPN requested approval for developing a National Car before such a programme existed. |
TPN ahora tiene a la venta: Una fantástica villa de 4 dormitorios y 3 baños en San Eugenio Alto. | TPN has now for sale: A fantastic 4 bedroom, 3 bathroom villa in San Eugenio Alto. |
