Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Munitions and explosive or toxic chemical substances.
Municiones y sustancias químicas explosivas o tóxicas.
Munitions and explosive or toxic chemical substances.
Municiones y Sustancias químicas explosivas o tóxicas.
Munitions and explosive or toxic chemical substances.
Municiones y Sustancias Químicas Explosivas o tóxicas.
Across Europe there are potentially many thousands of consumers who have suffered severe injuries as a result of this toxic chemical.
En Europa, hay miles de consumidores que han sufrido daños graves a causa de la utilización de estas sustancias tóxicas.
This is not the only toxic chemical possibly present in disposable diapers, though, because dioxin may also exist from when the paper was bleached.
Esto no es el único toxico posiblemente presente en pañales desechables, aunque pues dioxina también puede existir cuando el papel es teñido.
Because attendance at the pools is a common activity and we know that the pool water may have certain toxic chemical compounds.
Porque la asistencia a las piscinas es una actividad habitual y sabemos que en el agua de las piscinas puede haber compuestos químicos con determinada toxicidad.
Cyanide is a highly toxic chemical used in gold mining. It poses a serious threat to the environment and human health.
El cianuro es una sustancia química altamente tóxica que se emplea en la minería y supone una gran amenaza para el entorno y la salud humana.
In a dry and aired environment, with a temperature between 5ºC and 30ºC, free of insects and rodents, on a raised platform, and far from aggressive or toxic chemical products.
En ambiente seco, temperatura entre 5º C y 30º C, ventilado, libre de insectos y roedores, sobre estrado, y alejado de productos químicos agresivos o tóxicos.
Major constraints however exist, including the overall lack of competitiveness of the sector and the very high rates of highly toxic chemical pesticides routinely applied to cotton.
Sin embargo, existen importantes condicionantes como la falta general de competitividad del sector y las elevadas cantidades de plaguicidas químicos altamente tóxicos que de forma rutinaria se aplican en el cultivo de algodón.
Furthermore, the companies are responsible for the loss of biodiversity due to the high levels of water pollution caused by the use and generation of highly toxic chemical elements such as cyanide, arsenic, mercury, and lead.
Además causan pérdida de la biodiversidad por los altos índices de contaminación, al utilizar y generar elementos químicos altamente tóxicos como: cianuro, arsénico, mercurio, plomo, entre otros.
Palabra del día
la lápida