That's why seichel tov is a good thing to find. | Es por eso que tov seichel es una cosa buena de encontrar. |
What kind of a mazel tov is that? | ¿Qué clase de mazel tov es ése? |
What kind of a mazel tov is that? | ¿Qué clase de mazel tov es éste? |
I just wanted to give you a hearty mazel tov. | Solo quiero darte un Mazel Tov de corazón. |
It is one of the items in Bere'shiyt chapter 2 called tov or good. | Es uno de los artículos en B'reshiyth capítulo 2 llamado tov o bueno. |
Mazel tov, by the way, on the baby. | Mazel tov, por cierto, por el bebé. |
I think it's "mazel tov", isn't it? | Creo que es "Mazel Tov", ¿no es así? |
Well, I don't know what "Mazel tov" means, but it doesn't sound good. | Bueno, no sé lo que significa "Mazel tov", pero no suena bien. |
Well, mazel tov, but that's you. | Bueno, buena fortuna, pero ese eres tú. |
Ah, mazel tov. Listen, I'm in the middle of practicing, do you need anything? | Ah, Mazel Tov escucha, estoy a mitad de una práctica, ¿necesitas algo? |
