Choose from a wide range of packages and personal touches. | Elige entre una amplia gama de paquetes y toques personales. |
The music also has some touches of New Instrumental Music. | La música también tiene algunos toques de Nueva Música Instrumental. |
Fantastic villa with Andalusian character and touches of modern style. | Fantástica villa con carácter andaluz y toques de estilo moderno. |
Yellow cut with whitish touches, small eyes of uniform distribution. | Corte amarillo con toques blanquecinos, ojos pequeños de distribución uniforme. |
Learn about how chemistry touches every aspect of our lives. | Aprende cómo la química toca cada aspecto de nuestras vidas. |
Living in a tower so high, it touches the clouds. | Viviendo en una torre tan alta que toque las nubes. |
My little piece of the puzzle touches several other pieces. | Mi pequeña pieza de puzzle toca a varias otras piezas. |
This is truly the kind of person that touches my heart. | Esta es verdaderamente la clase de persona que toca mi corazón. |
This touches our very identities as citizens of this world. | Esto afecta nuestra propia identidad como ciudadanos de este mundo. |
There also are experimental elements and certain touches of Techno. | También hay elementos experimentales y ciertos toques de Tecno. |
