It's been very touch-and-go, but you're gonna be fine. | Ha sido muy touch-and-go, pero vas a estar bien. |
It was touch-and-go for a while, but all OK now. | Fue una situación crítica por un tiempo, pero ahora todo está bien. |
I don't know, it was a little touch-and-go there. | No lo sé, se trataba de una situación impredecible. |
It's been touch-and-go, but you're gonna be fine. | Estuviste muy grave, pero vas a estar bien. |
It's a touch-and-go situation, but we'll be monitoring... | Es una situación impredecible, pero estaremos vigilándole... |
I don't know, it was a little touch-and-go there. | No lo sé, por un momento estuvo bien complicado. |
That was touch-and-go for a while. | Eso fue un tira y agloja durante un tiempo. |
She was touch-and-go for awhile, but I heard she's out of critical. | Estuvo delicada durante un tiempo, pero ahora está fuera de peligro. |
At this moment, it's touch-and-go. | En este momento, es una situación delicada. |
He's touch-and-go, but if you hadn't been there, mike, | El es "toco y me voy", pero si no estabas ahí, Mike. |
