Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's been very touch-and-go, but you're gonna be fine.
Ha sido muy touch-and-go, pero vas a estar bien.
It was touch-and-go for a while, but all OK now.
Fue una situación crítica por un tiempo, pero ahora todo está bien.
I don't know, it was a little touch-and-go there.
No lo sé, se trataba de una situación impredecible.
It's been touch-and-go, but you're gonna be fine.
Estuviste muy grave, pero vas a estar bien.
It's a touch-and-go situation, but we'll be monitoring...
Es una situación impredecible, pero estaremos vigilándole...
I don't know, it was a little touch-and-go there.
No lo sé, por un momento estuvo bien complicado.
That was touch-and-go for a while.
Eso fue un tira y agloja durante un tiempo.
She was touch-and-go for awhile, but I heard she's out of critical.
Estuvo delicada durante un tiempo, pero ahora está fuera de peligro.
At this moment, it's touch-and-go.
En este momento, es una situación delicada.
He's touch-and-go, but if you hadn't been there, mike,
El es "toco y me voy", pero si no estabas ahí, Mike.
Palabra del día
el apretón de manos