Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La vegetación acuática incluye juncales, colas de zorro, totorales y duraznillares.
The aquatic vegetation includes reed beds, fox tails, cattails and persicarias.
En los alrededores crecen el ichu, la chilhua, totorales y arbustos como el vilco y el quinahuiro.
Grow around ichu, the chilhue, cattails and shrubs such as vilco and quinahuiro.
Escenario natural de 690 hectáreas con aguas de diferentes grados de salinidad, marismas, totorales, salinas y gramadales.
Natural scenery with 690 acres with water with different salt degrees, totorales, marismas and gramadales.
Escenario natural de 690 hectáreas con aguas de diferentes grados de salinidad, marismas, totorales, salinas y gramadales.
A natural scenario of 690 hectares with waters of different salt content, salt-marshes, totorales, salinas and gramadales.
Sobre los bajos se presenta el Pajonal Inundable, con totorales, Juncales y matorrales de Carda o Serrucheta.
On the first floor the Pajonal Inundable is presented, with totorales, Juncales and heaths of it Combs or Serrucheta.
Los bancos están llenas de totorales, por lo que pescadores de la mosca, ya sea fundido de sus barcos o vadear.
The banks are lined with cattails, so fly fishers either cast from their boats or wade.
El hotel se encuentra en Huanchaco en el centro de la bahía entre el muelle y los totorales.
The hotel is located in Huanchaco in the center of the bay in between the wharf and the totora reeds.
Flora de las lagunas: La humedad de pantanos y lagunas favorece el desarrollo de cañaverales y totorales, bastante reducidos en la actualidad.
Flora of the lakes: The humidity of marshes and lakes promotes the development of reeds and cattails, which has been greatly reduced nowadays.
Recojo del Hotel en bus hasta el poblado de Platería-C'ota caminata cerca de 1 hora y 45 minutos mirando las aves, paisajes del Lago y los totorales hasta Q'uipatha.
Pick up from hotel by bus to the town of Silver-C'ota walk about 1 hour and 45 minutes watching the birds, landscapes of the Lake and the reeds to Q'uipatha.
En los bajos se instalan numerosas comunidades vegetales acuáticas (Juncales, totorales, pajonales, etc. que son refugio de Carpinchos, Coipos, el injustamente perseguido Ciervo de los Pantanos y una rica avifauna.
In the first floor they settle numerous aquatic vegetable communities (Juncales, totorales, pajonales, etc. that are refuge of Carpinchos, Coipos, the wrongly pursued Deer of the Swamps and a rich avifauna.
Palabra del día
esparcir