Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Susan estaba dormida y yo totalmente despierto.
Sue was asleep, and I was wide awake.
Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama.
The next moment, I was fully awake, in my bed.
Mantenga al niño totalmente despierto y fuera de la cama durante 5 minutos.
Keep your child fully awake and out of bed for 5 minutes.
Uno debe tener un maestro espiritual para volverse totalmente despierto en la autorrealización.
One must have a spiritual master in order to become fully awakened in self-realization.
Qué corto recuerdo tengo. Yo estaba totalmente despierto y muy alerta.
What little time there is I was wide awake and very alert.
Este OBE fue algo totalmente diferente en que estaba totalmente despierto y consciente.
This OBE was something entirely different in that I was fully awake and fully aware.
Por supuesto, tomará tiempo llegar a estar totalmente despierto y maduro en tu identidad.
Of course, it will take time to become fully awakened and matured in your identity.
Aparte de estar totalmente despierto, nuestros corazones deberán re-abrirse para poder sentir y entender.
Apart from being mentally fully awake, our hearts will be re-opened to feel and understand.
Si esto no funciona y aún estás totalmente despierto, prueba levantarte un momento.
If that doesn't work and you're still wide awake, try getting up for a short time.
Como estar totalmente despierto en todos los niveles ahora (¿Menos?) que antes.
Like being totally awake on all levels more now than before.
Palabra del día
el acertijo