Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Susan estaba dormida y yo totalmente despierto.
Sue was asleep, and I was wide awake.
Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama.
The next moment, I was fully awake, in my bed.
Mantenga al niño totalmente despierto y fuera de la cama durante 5 minutos.
Keep your child fully awake and out of bed for 5 minutes.
Uno debe tener un maestro espiritual para volverse totalmente despierto en la autorrealización.
One must have a spiritual master in order to become fully awakened in self-realization.
Qué corto recuerdo tengo. Yo estaba totalmente despierto y muy alerta.
What little time there is I was wide awake and very alert.
Este OBE fue algo totalmente diferente en que estaba totalmente despierto y consciente.
This OBE was something entirely different in that I was fully awake and fully aware.
Por supuesto, tomará tiempo llegar a estar totalmente despierto y maduro en tu identidad.
Of course, it will take time to become fully awakened and matured in your identity.
Aparte de estar totalmente despierto, nuestros corazones deberán re-abrirse para poder sentir y entender.
Apart from being mentally fully awake, our hearts will be re-opened to feel and understand.
Si esto no funciona y aún estás totalmente despierto, prueba levantarte un momento.
If that doesn't work and you're still wide awake, try getting up for a short time.
Como estar totalmente despierto en todos los niveles ahora (¿Menos?) que antes.
Like being totally awake on all levels more now than before.
Palabra del día
el arco iris