If you wish pay by debit/credit card, there will be a surcharge of 4% on the total payable amount. | Si desea pagar con tarjeta de débito / crédito, habrá un recargo del 4% de la cantidad total a pagar. |
Registering Property To register property, the total payable is under 3 percent registration fee at LE 2,000 (regardless of the purchase price of the property). | Para registrar una propiedad, el total a pagar es inferior al 3 por ciento de cuota de inscripción a 2.000 LE (independientemente del precio de compra de la propiedad). |
To ensure a fair allocation of funds, there is a allocation of 30 percent of the total payable for each country. | Para garantizar una asignación justa de fondos, ningún país puede solicitar más del 30 por ciento del total de la dotación de fondos reservada; en otras palabras, no más de USD 150 millones. |
The cancellation deadline date is related to the starting date of the service booked and the cancellation penalty amount depends on the total payable amount for the reservation. | La fecha límite de cancelación está relacionada con la fecha de inicio del servicio reservado y la cantidad de multa de cancelación depende de la cantidad total pagada por la reserva. |
Covered Clients of an ICF's member company can receive a total payable compensation of no more than 20,000 EUR, regardless of the number of accounts held, currency and place of offering the investment service. | Los clientes cubiertos de una empresa miembro del ICF pueden recibir una compensación abonable total de no más de 20.000 EUR, con independencia del número de cuentas en su poder, de la divisa y del lugar de ofrecimiento del servicio de inversión. |
The total payable price shall include the price of the product plus any applicable value-added tax (effective as of the date of download or of the date of start of subscription or subscription renewal). | El precio total a abonar deberá incluir el precio del producto junto con la tasa aplicable del impuesto al valor agregado (vigente al momento de la descarga o a la fecha de inicio de la suscripción o de renovación de la suscripción). |
The total payable price shall include the price of the Services plus any applicable value-added tax (effective as of the date of download or as of the date of start of subscription or subscription renewal). | El precio total a abonar deberá incluir el precio del producto junto con la tasa aplicable del impuesto al valor agregado (vigente al momento de la descarga o a la fecha de inicio de la suscripción o de renovación de la suscripción). |
If the percentage of any tax which applies is modified, or if a new tax is added during the performance of the contract, the entire amount of such new percentages or tax applies and the total payable commission will be adjusted accordingly. | Si la tasa de todos los impuestos aplicables se modifica o si un nuevo impuesto se añade mientras el contrato se ejecuta, cada nueva tasa y cada nuevo impuesto son aplicables y la comisión total que se debe pagar tiene que ser modificada. |
The Total Payable column shows that the insurance company owes Dr. Ellis $55: $35 for the office visit ($50–$15) and $20 for the blood draw. | La columna Pago Total muestra que la compañía de seguros debe al Dr. Ellis $55: $35 por la visita al consultorio ($50 – $15) y $20 por la extracción de sangre. |
