Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El gobierno torturó al ciudadano para que confesase.
The government tortured the citizen to make him confess.
Me torturó durante días.
It tormented me for days.
Y esto no era suficientemente bueno para él así que esta pregunta lo torturó durante años.
And this was not good enough for him, and this question bedeviled him for years.
Eso dijeron en el juicio, pero fue un momento de rabia, que la torturó toda su vida.
As they claimed at the trial. This was a moment's rage. It haunted her for the rest of her life.
Del régimen de Pinochet solo se puede decir que fue una dictadura militar maligna, que aniquiló la democracia y que apresó, torturó, hizo desaparecer y asesinó a miles de ciudadanos.
The only way to describe the Pinochet regime was as a vicious military dictatorship which crushed democracy and incarcerated, tortured, abducted and murdered thousands of people.
El inquisidor torturó al blasfemo en un potro.
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack.
El pobre hombre dijo que la policía lo torturó para que confiese un crimen que no cometió.
The poor man said the police tortured him to make him confess a crime he didn't commit.
Yo me torturo por muchas cosas desde hace mucho tiempo, Irene.
I've been punishing myself for many things for a long time, Irene.
Yo me torturo en una sala oscura.
I have to agonize in a dark room.
Ya, yo no me torturo.
Yeah, I don't agonize.
Palabra del día
nevado