Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Y si nos torpedean, señor? . | But what if we're torpedoed, sir? |
Ahora bien, los precios se torpedean tanto desde el exterior como del interior de la Comunidad. | However, prices are being undermined from outside as well as inside the Community. |
Sin embargo, el problema estriba en que algunos Estados miembros europeos, al igual que hacen con Zimbawe, siguen su propia agenda por intereses comerciales o de otro tipo y que torpedean de esta manera la estrategia europea con respecto a Togo. | However, the problem is that, just as in the case of Zimbabwe, certain European states follow their own agenda for the sake of commercial or other interests and, in so doing, run counter to the European strategy towards Togo. |
¡Cuando torpedean el barco de la tropa, usted no puede permanecer alrededor admirando la visión! | INVEIGLE When they torpedo the troop ship, you can't stand around admiring the view! |
El mercado interior europeo se basa en el principio de la competencia y las subvenciones torpedean tendencialmente la competencia. | The European internal market is based on the principle of competition, and in general subsidies interfere with competition. |
Todos los partidos quedaron subidos en el mismo barco. Si se torpedean unos a otros hundirán la nave. | All of the parties were left in the same boat and the ship will go down if some try to torpedo others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!