Estas alianzas son nuevas y se tornarán muy peligrosas. | Such alliances are new, and they will become very dangerous. |
Sus heces se tornarán oscuras, pero este efecto es inocuo. | Your stools will turn dark; this effect is harmless. |
Para la mayoría, sus sueños nunca se tornarán realidad. | For most of them, the dreams were never come true. |
Las curaciones por ejemplo se tornarán instantáneas por el poder del pensamiento. | Healing for example would become instantaneous by the power of thought. |
Los desiertos se tornarán en huertos (Isaías 35:1-2).C. | Deserts will be replaced with gardens (Isaiah 35:1, 2).C. |
Los resultados del tratamiento se tornarán evidentes inmediatamente después de la cirugía. | The results of the treatment will become evident right after the surgery. |
Más temprano que tarde las herramientas se tornarán invisibles. | Sooner or later the tools will become invisible. |
Entonces gran número de gentiles se tornarán hacia el Señor en Antioquía. | Then a large number of Gentiles will turn to the Lord in Antioch. |
Las ciudades se tornarán altamente desiguales, con desigualdades espaciales reforzando las inequidades en el ingreso. | Cities will become highly unequal, with spatial inequalities reinforcing income inequalities. |
Mientras más palabras pesimistas se hablen, más difíciles se tornarán las cosas. | The more pessimistic words you speak, the more difficult the things will go. |
