Dentro de mí me tornaba consciente del Corazón espiritual. | Within me I became aware of the spiritual Heart. |
El instante se tornaba crítico para la ofensiva aliada contra Hungría sovietista. | The moment was turning critical for the Allied offensive against Societ Hungary. |
El presidente Duterte amenazó con la ley marcial si la protesta se tornaba violenta. | President Duterte threatened martial law if the protest were to turn violent. |
Asimismo se tornaba imperioso que todos los handicaps fueran calculados sobre la misma base. | Also you imperious tornaba that all the handicaps was calculated on the same base. |
A medida que lo negativo se tornaba en positivo, menos dolor entró en sus vidas. | As the negatives were turned into positives, less pain entered their lives. |
Era un día muy nublado con temperatura baja que tornaba el agua aún más fría. | It was an overcast day with cool temperatures that made the water even colder. |
Pero día a día se tornaba más evidente para José que ella estaba en cinta. | But day after day it became increasingly obvious to Joseph that she was with child. |
Hubo un impacto súbito de reconocimiento al mismo tiempo que yo Me tornaba conciente del Ser. | There was a sudden impact of recognition as I became aware of the Self. |
El vacío aséptico transmitido por algunos paradigmas domésticos de la modernidad se tornaba aquí en hogar acogedor. | The aseptic emptiness transmitted by some domestic paradigms of the modernity was returning here in cozy home. |
El explorador me hizo una señal para partir, pero algo me tornaba insensible a sus señales. | The scout signaled me to leave, but something was making me impervious to its cues. |
