Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo este tiempo, mi muñeca derecha estaba torcida y paralizada.
All this time, my right wrist was twisted and paralyzed.
Sin embargo, mucha es tomada fuera de contexto y torcida.
However, much of it is taken out of context and twisted.
¡Hoy, vemos exactamente este tipo de lógica torcida en operación!
Today, we see exactly this kind of twisted logic at work!
Piensa que soy una especie de contador torcida, ¿es eso?
Think I'm some sort of crooked accountant, is that it?
Yo trabajo en el Tornado Tower que es una torre torcida.
I work at the Tornado Tower which is a twisted tower.
Un poco torcida, pero creo que todavía va a ir.
A little crooked, but I think it'll still go.
Sin embargo bobinas necesaria para algo torcida, pero tenemos casa rodante.
However bobbins needed for something askew, but we have motor home.
Algunos las interpretan a su propia manera, ¡torcida y egoísta!
Some interpret it in their own crooked and selfish way!
¿Sabes cuál es la parte más torcida de todo esto?
You know what the most twisted part of all this is?
Pues son una generación torcida, hijos sin integridad.
For they are a twisted generation, children without integrity.
Palabra del día
el petardo