Todo este tiempo, mi muñeca derecha estaba torcida y paralizada. | All this time, my right wrist was twisted and paralyzed. |
Sin embargo, mucha es tomada fuera de contexto y torcida. | However, much of it is taken out of context and twisted. |
¡Hoy, vemos exactamente este tipo de lógica torcida en operación! | Today, we see exactly this kind of twisted logic at work! |
Piensa que soy una especie de contador torcida, ¿es eso? | Think I'm some sort of crooked accountant, is that it? |
Yo trabajo en el Tornado Tower que es una torre torcida. | I work at the Tornado Tower which is a twisted tower. |
Un poco torcida, pero creo que todavía va a ir. | A little crooked, but I think it'll still go. |
Sin embargo bobinas necesaria para algo torcida, pero tenemos casa rodante. | However bobbins needed for something askew, but we have motor home. |
Algunos las interpretan a su propia manera, ¡torcida y egoísta! | Some interpret it in their own crooked and selfish way! |
¿Sabes cuál es la parte más torcida de todo esto? | You know what the most twisted part of all this is? |
Pues son una generación torcida, hijos sin integridad. | For they are a twisted generation, children without integrity. |
