Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de torcer, el té se almacena en un recipiente.
After twisting, the tea is stored in a container.
El apostol Pablo evitó torcer el sentido de las Escrituras.
The apostle Paul avoided twisting the meaning of the Scriptures.
Las suposiciones que hacemos pueden oscurecer o torcer la verdad.
Assumptions we make can obscure or twist the truth.
Ellos deben arrepentirse por torcer y anular MI Palabra.
They must repent for twisting and voiding MY Word.
Proviene de una raíz que significa torcer o distorsionar.
It comes from a root meaning to twist or distort.
Se puede doblar, torcer y tejer en un sinfín de formas.
You can bend, twist and weave them in endless ways.
Ah, y mi tendencia a torcer mis dedos cuando estoy nerviosa.
Oh, and my tendency to twist my fingers when I'm nervous.
¿Por qué sigue tratando de torcer todo lo que digo?
Why do you keep trying to twist everything I say?
Cerca del círculo, tirando así, torcer el hilo y cortar.
Close to circle, pulling well, twisting the wire and cut it.
Además, torcer los términos es el privilegio del conferenciante.
Besides, to twist the terms is a privilege of the lecturer.
Palabra del día
el propósito