Después de torcer, el té se almacena en un recipiente. | After twisting, the tea is stored in a container. |
El apostol Pablo evitó torcer el sentido de las Escrituras. | The apostle Paul avoided twisting the meaning of the Scriptures. |
Las suposiciones que hacemos pueden oscurecer o torcer la verdad. | Assumptions we make can obscure or twist the truth. |
Ellos deben arrepentirse por torcer y anular MI Palabra. | They must repent for twisting and voiding MY Word. |
Proviene de una raíz que significa torcer o distorsionar. | It comes from a root meaning to twist or distort. |
Se puede doblar, torcer y tejer en un sinfín de formas. | You can bend, twist and weave them in endless ways. |
Ah, y mi tendencia a torcer mis dedos cuando estoy nerviosa. | Oh, and my tendency to twist my fingers when I'm nervous. |
¿Por qué sigue tratando de torcer todo lo que digo? | Why do you keep trying to twist everything I say? |
Cerca del círculo, tirando así, torcer el hilo y cortar. | Close to circle, pulling well, twisting the wire and cut it. |
Además, torcer los términos es el privilegio del conferenciante. | Besides, to twist the terms is a privilege of the lecturer. |
