Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estaremos construyendo en Torat Jaim, en Tzedaká, Bracha, Rajamim, Jaime y Shalom.
We will be building on Torat Chaim, on Tzedakah, Bracha, Rachamim, Chaim and Shalom.
Algunos dicen que estudiar todo el libro de Torat Cohanim en un día de invierno corto.
Some say he studied the entire book of Torat Kohanim on a short winter day.
De la Introducción a la Torat Jesed Uno tiembla ante una escribe sus palabras de la Torá.
From the Introduction to Torat Chessed: One trembles before one writes down his words of Torah.
Sugiero que esta lectura conduce los Cohanim Torat para ver el pasuk como una advertencia contra dos males específicos.
I suggest that this reading leads the Torat Kohanim to see the pasuk as a warning against two specific evils.
Pero luego nos dicen que la Torá no es Torat Jaim, una Torá de vida que puede hacer frente a cualquier problema.
But then we are saying that Torah is not Torat Chayim, a Torah of life that can deal with any issue.
Torat Moshe - La Torá de Moshé - El de la Torá que hizo Moshe quién era, como debe ser con nosotros.
Torat Moshe–The Torah of Moshe–means The Torah that made Moshe who he was, as it should with us.
El Harim Chiddushei ofreció un comentario sobre la base de una explicación de que los Cohanim Torat da en un pasuk en nuestra parashá.
The Chiddushei HaRim offered a comment based on an explanation that the Torat Kohanim gives on a pasuk in our parsha.
El otro peligro contra el que advierte a los Cohanim Torat es la ambivalencia - es decir, por ser de dos opiniones sobre nuestra relación con HaShem.
The other danger against which the Torat Kohanim cautions is ambivalence—i.e., being of two minds about our relationship with HaShem.
Palabra del día
el regalo