Por lo tanto, que toquen juntos la misma pieza, y demos así al mundo un gran ejemplo de orden, de paz y de unión. | So, let them play the same tune together and let us give the world a great example of order, peace and friendship. |
Enfoquémonos específicamente en la gira y el concierto: ¿Es una coincidencia que usted ganase el Premio de la AMA en reconocimiento a su trayectoria vital un año antes de que lo ganara Joe Ely, y que ahora toquen juntos? | Going now specifically into your tour and the concert—Is it coincidental that you won the AMA Lifetime Achievement Award the year before Joe Ely did, and now you're touring with him? |
Para que ambos sean grandes y toquen juntos otra vez. | Both of you to be great and play together again. |
Haga que los niños toquen juntos mientras usted canta el himno sola. | Have the children play while you sing the song alone. |
Cada angklung emite una nota o acorde único, de modo que para ejecutar melodías es preciso que varios intérpretes toquen juntos. | Each Angklung produces a single note or chord, so several players must collaborate in order to play melodies. |
Tomó mucho tiempo desarrollar la escritura de la música, hacerla internacional, para permitir hablar con otros músicos, para permitir que otros músicos toquen juntos. | It took a long time to develop the writing of music, to make it international, to make it able to speak with other musicians, to allow other musicians to play together. |
