Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No reconocerías la verdad aunque te toparas con ella.
You wouldn´t know the truth if you fell on it.
Él me mandó por esta calle para que te toparas conmigo. Sí.
He sent me down this street, so that you would run into me.
Por el camino te toparás con Mediapro y su pantalla gigante.
In your way, you will run into Mediapro and its giant screen.
Ya no te toparás más con este tío en el ascensor.
You won't be running into this guy in the elevator anymore.
Nunca se sabe cuándo te toparás con algo que ames totalmente.
You never know when you'll stumble upon something you absolutely love.
A veces te toparás con estas palabras en el inglés hablado.
Sometimes you will come across these in spoken English.
Asimismo, en el laberinto te toparás con los tesoros más ocultos y las profundidades más oscuras.
Likewise, in the maze you run into the most hidden treasures and darkest depths.
Calma y mucha historia te toparás en esta pequeña isla de la laguna veneciana.
You will find calm and a lot of history on this small Venetian lagoon island.
Además, nunca sabes cuándo te toparás con uno de los ciudadanos de Buena Vista Street.
Plus, you never know when you might encounter one of the Citizens of Buena Vista Street.
Dependiendo de la temática que escojas (hay hasta cinco), te toparás con enemigos y boosters.
Depending on the theme you choose (there are up to 5), you will find different enemies and boosters.
Palabra del día
el abeto