Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pues Bill se topará con ella a todas horas.
Bill's bound to be bumping into her all the time.
Por donde quiera que vaya, es seguro que se topará con algo emocionante.
Everywhere you go, you are bound to stumble upon something exciting.
En Frederick Douglass Boulevard también se topará con bares y restaurantes estupendos.
Frederick Douglass Boulevard is also where you will come across great restaurants and bars.
¡Nunca se sabe cuándo se topará con el siguiente escenario de película!
You never know when you're going to stumble upon the next film location!
Allí, se topará con una pequeña capilla que aloja un crucifijo digno de atención.
There you find a little wayside chapel that features a remarkable crucifix.
Chris se topará de lleno con la fiesta de Pamplona, donde conocerá a la bella Adela.
Chris will encounter filled with the feast of Pamplona, where he meets the beautiful Adela.
Se topará con él tarde o temprano, por ejemplo, en el vestíbulo.
So I suppose you'll run into him sooner or later, in the lobby or something.
¿Acaso no se topará con la bondad y la fidelidad el que busca el bien?
Do goodness and sincerity not belong to those devoted to good?
Sin embargo, el siguiente momento con el que se topará es hablar con Ud. mismo de la experiencia.
However, the next moment you'll hit is in talking yourself out of the experience.
Un día, Marina topará con un Mago que la introducirá en el mundo de las pompas de jabón.
One day, Marina comes across a wizard that will introduce her to the world of bubbles.
Palabra del día
el adorno