It is all about finding the right balance: not too much, not too less. | Se trata de encontrar el equilibrio adecuado: ni mucho, ni poco. |
But the result is the same, too—less control by the people, more control by the state. | Pero el resultado también es el mismo... menos control de la gente, más control del estado. |
The memory capacity of your hard drive should be adequate as per your gaming requirements, but not too less or too much more than 8TB. | La capacidad de memoria de su disco duro debe ser adecuada según sus requisitos de juego, pero no demasiado o demasiado más de 8TB. |
So most of the time you will probably want to set debug flags and only define a whole debug class to be shown or hided in case you receive too much or too less information. | Así que la mayoría de las veces probablemente querrá definir indicadores de depuración y solo definir una clase de depuración completa para mostrar u ocultar en caso de recibir demasiada o escasa información. |
A manned laboratory in the high atmosphere would be too less. | Un laboratorio tripulado en la alta atmósfera no sería bastante. |
It's too less when compared to your hard work and dedication. | Es demasiado menos si se compara con su trabajo duro y dedicación. |
But it was too late, he got too less time for his task. | Pero era demasiado atrasada, él consiguió también menos hora para su tarea. |
Two months is too less. | Dos meses es muy poco. |
Sorry that I know too less, hehe! | Lo sentimos, que yo sepa también menos, jeje! |
Nothing is too less or too much for you because everything has to be precisely as it must be. | Nada es ni mucho menos ni mucho más, porque todo tiene que ser precisamente como debe ser. |
