Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now it's very important to me that you don't get too involved in all this.
Es importante para mí que no te involucres en esto.
Don't get too involved with that crook.
No te involucres con ese truhán.
You're too involved with yourself!
¡Tú estás ensimismado con tu vida!
That was the idea at the outset, but at the moment too many things are going on to commit to anything too involved–call me lazy.
Esa fue la idea al principio, pero en este momento muchas cosas están por comprometerse como para involucrarme, llámenme flojo.
You're too involved in my life, Dominic, it's suffocating.
Estás muy involucrado en mi vida, Dominic, es asfixiante.
We seem to be too involved in our own little lives.
Parece que estamos demasiado involucrados en nuestras propias pequeñas vidas.
Additionally, don't get too involved in analyzing these issues.
Además, no involucrarse demasiado en el análisis de estos temas.
Frankly, I hope the United States doesn't get too involved.
Francamente, espero que los Estados Unidos no se meta demasiado.
He was still too involved with names and forms.
Seguía demasiado enredado con los nombres y las formas.
A multipartition scheme is too involved for these usages.
El esquema de particiones mltiples es demasiado complicado para estos usos.
Palabra del día
la raíz