That's too cheesy for you to be a writer. | Eso es demasiado cursi para que tú seas escritor. |
There's a difference between cute cheesy, and way too cheesy. | Hay una diferencia entre algo mono y algo demasiado cursi. |
Is that too cheesy? Well, it's an interview, right? | ¿Es demasiado cursi? Bueno, es una entrevista, ¿no? |
Not too cheesy, right? | No muy cursi, ¿verdad? |
Eh, that's too cheesy, right? | Eso es demasiado cursi, ¿cierto? |
Make a nice card that explains the gift but don't be too cheesy in what you write. | Haz una tarjeta agradable que explique el regalo pero no seas demasiado cursi. |
Is that too cheesy? | ¿Eso es muy cursi? |
Some of my favorites patterns for a girl's bedroom are flowers, birds and trees, a natural style without looking too cheesy. | Algunos de mis favoritos para una recámara de niña son aquellos con flores, pájaros y árboles, de estilo natural sin parecer demasiado cursis. |
I hope this doesn't sound too cheesy but softball is just as important to me as my studies and gets an equal amount of time (if not more). | Espero que esto no suene muy de pacotilla, pero el softbol es tan importante para mi como mis estudios y encuentro igual cantidad de tiempo (si no más). |
I prefer to keep boys who are too cheesy at a distance. | Prefiero ahuyentar a los chicos que son demasiado melosos. |
