Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. | Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde. |
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. | Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde. |
Tomorrow is Friday and that's one of our busiest days. | Mañana es viernes y suele ser uno de los días con más trabajo. |
Don't need to. Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. | Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde. |
Tomorrow is Friday, right? | Mañana es viernes, ¿verdad? |
Tomorrow is Friday. | Mañana es viernes. |
Tomorrow morning... lf today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it. | Me matará. Mañana por la mañana... Si hoy es jueves, mañana es viernes. |
Tomorrow morning— if today is really Thursday— then tomorrow is Friday, and that's when he's going to do it. | Mañana en la mañana, si hoy en verdad es jueves, entonces mañana es viernes, y entonces él va a hacerlo. Va a dispararme... |
Come on!! tomorrow is Friday!!! | Adorable el abrigo Rojo, te sienta de maravilla!!!! |
Tomorrow is Friday. Tonight, I'll leave the containers filled with meat, the windows open. I've purchased double the usual rations of bait, along with two flyswatters: one for each hand. I don't intend to stop. | Hoy por la noche dejaré los recipientes con carne y las ventanas abiertas. He comprado el doble de cebo de lo habitual. Y dos matamoscas: uno para cada mano. |
