Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late.
Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde.
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late.
Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde.
Tomorrow is Friday and that's one of our busiest days.
Mañana es viernes y suele ser uno de los días con más trabajo.
Don't need to. Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late.
Mañana es viernes, y no tengo ninguna intención de estar aquí tarde.
Tomorrow is Friday, right?
Mañana es viernes, ¿verdad?
Tomorrow is Friday.
Mañana es viernes.
Tomorrow morning... lf today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it.
Me matará. Mañana por la mañana... Si hoy es jueves, mañana es viernes.
Tomorrow morning— if today is really Thursday— then tomorrow is Friday, and that's when he's going to do it.
Mañana en la mañana, si hoy en verdad es jueves, entonces mañana es viernes, y entonces él va a hacerlo. Va a dispararme...
Come on!! tomorrow is Friday!!!
Adorable el abrigo Rojo, te sienta de maravilla!!!!
Tomorrow is Friday. Tonight, I'll leave the containers filled with meat, the windows open. I've purchased double the usual rations of bait, along with two flyswatters: one for each hand. I don't intend to stop.
Hoy por la noche dejaré los recipientes con carne y las ventanas abiertas. He comprado el doble de cebo de lo habitual. Y dos matamoscas: uno para cada mano.
Palabra del día
el pavo