Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es mejor que usted tome cuidado.
You'd better be careful.
No lo tome cuidado de él, Trent, eres irresponsable.
You wouldn't take care of it, Trent, you're irresponsible.
No esté mal, pero... tome cuidado.
Do not be evil, but... take care.
El extenze puede resultar en efectos secundarios demasiado si no hubiera sido tome cuidado de.
The extenze can result in side effects far too if not been take cared of.
Sin embargo, tome cuidado pues las alertas necesariamente no serán emitidas en ese orden.
Therefore, be careful because the alerts will not be issued necessarily in this order.
Él que lucha con los monstruos puede ser que tome cuidado a fin de él de tal modo haga un monstruo.
He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster.
De hecho, las mujeres corren mayores riesgos con los hombres que mejor conocen -esposos, novios, padres, familiares, empleadores y en general cualquier hombre que supuestamente tome cuidado de ellas.
In fact, women are most at risk from men they know--husbands, boyfriends, fathers, relatives, employers, and care givers.
De hecho, las mujeres corren mayores riesgos con los hombres que mejor conocen -esposos, novios, padres, familiares, empleadores y en general cualquier hombre que supuestamente tome cuidado de ellas.
In fact, women are most at risk from men they know--husbands, boyfriends, fathers, relatives, employers, and care givers. Most men love and care about women.
Tome cuidado para no perforar demasiado profundamente.
Take care not to drill too deeply.
Tome cuidado al hacer clic en botones.
Be careful when clicking buttons.
Palabra del día
el faro