tomarse un descanso
- Diccionario
tomarse un descanso(
toh
-
mahr
-
seh
oon
dehs
-
kahn
-
soh
)Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
1. (descansar)
a. to take a break
El tenista tiene planeado tomarse un descanso una vez que acabe el torneo.The tennis player plans to take a break once the tournament is over.
b. to take a rest
¿Nos tomamos un descanso? Llevamos toda la mañana estudiando.Shall we take a rest? We've been studying all morning.
c. to have a break (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El capataz dice que no pueden tomarse un descanso hasta que no hayan acabado esa pared.The foreman says you can't have a break until you've finished that wall.
d. to have a rest
Me tomaré un descanso al llegar a lo alto de la colina.I'll have a rest when I get to the top of the hill.
tomar un descanso
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
2. (descansar)
a. to take a break
La actriz dijo que, cuando acabe el rodaje de esta película, le gustaría tomar un descanso.The actress said that, once the shooting of this movie is over, she'd like to take a break.
b. to take a rest
Llevo ocho horas seguidas trabajando. Necesito tomar un descanso.I've been working for eight hours in a row. I need to take a rest.
c. to have a break (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Como no podemos hacer nada hasta que llegue el pedido, aprovecharé para tomar un descanso.Since we can't do anything until the order arrives, I'll take the opportunity to have a break.
d. to have a rest
Después de este ejercicio, tomaremos un descanso.After this exercise, we'll have a rest.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tomarse un descanso usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!