Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No tomaré el trabajo a menos que podamos estar juntos.
I won't take the job unless we can be together.
Si no hay novedad, tomaré el primer avión de la mañana.
If there is no novelty, take the first plane tomorrow.
Y yo tomaré el autobús, lo cual es completamente justo.
And I'll be riding the bus, which is totally fair.
Pero además de eso, tomaré un pedazo de tu pastel.
But aside from that, I'll take a piece of your pie.
Me tomaré la libertad de citar solo tres líneas.
I shall take the liberty of quoting only three lines.
Bueno, considerando la multitud, me lo tomaré como un cumplido.
Well, considering the crowd, I'll take that as a compliment.
Creo que tomaré el resto de mi desayuno arriba.
I think I'll take the rest of my breakfast upstairs.
Y tomaré también una de esas deliciosas donas, por favor.
And I'll take one of those delicious-looking doughnuts, too, please.
Dame dos minutos, y tomaré la ley en consideración.
Give me two minutes, then I'll take the law into consideration.
Luego me tomaré el fin de semana libre y descansaré.
Then I'm gonna take the weekend off and rest up.
Palabra del día
eterno