No tomaré el trabajo a menos que podamos estar juntos. | I won't take the job unless we can be together. |
Si no hay novedad, tomaré el primer avión de la mañana. | If there is no novelty, take the first plane tomorrow. |
Y yo tomaré el autobús, lo cual es completamente justo. | And I'll be riding the bus, which is totally fair. |
Pero además de eso, tomaré un pedazo de tu pastel. | But aside from that, I'll take a piece of your pie. |
Me tomaré la libertad de citar solo tres líneas. | I shall take the liberty of quoting only three lines. |
Bueno, considerando la multitud, me lo tomaré como un cumplido. | Well, considering the crowd, I'll take that as a compliment. |
Creo que tomaré el resto de mi desayuno arriba. | I think I'll take the rest of my breakfast upstairs. |
Y tomaré también una de esas deliciosas donas, por favor. | And I'll take one of those delicious-looking doughnuts, too, please. |
Dame dos minutos, y tomaré la ley en consideración. | Give me two minutes, then I'll take the law into consideration. |
Luego me tomaré el fin de semana libre y descansaré. | Then I'm gonna take the weekend off and rest up. |
