Muy bien por tomar la iniciativa, pero no lo vuelvas a hacer. | Well done for owning up, but don't try it again. |
El Parlamento Europeo debe tomar la iniciativa a este respecto. | The European Parliament must take the initiative in this respect. |
Para ir más allá es necesario tomar la iniciativa. | To go beyond it is necessary to take the initiative. |
Alguien tiene que tomar la iniciativa de resolver este grave problema. | Someone must take an initiative to resolve this serious problem. |
El Consejo de Seguridad debe tomar la iniciativa a este respecto. | The Security Council must take the lead in this regard. |
Simplemente es su voluntad lo que necesita tomar la iniciativa. | It is simply your will that needs to take the initiative. |
Luego tuvo que tomar la iniciativa y hacer lo imposible. | Then he had to take action and do the impossible. |
La secretaría y/o las partes interesadas podrían tomar la iniciativa. | The secretariat and/or interested stakeholders may take the initiative. |
Europa y la UE pueden y deben tomar la iniciativa. | Europe and the EU should and must take the lead. |
Hay una renuencia natural a tomar la iniciativa en tales temas. | There is a natural reluctance to take the initiative in such matters. |
