¿Debemos tomar en serio este tema, o son apenas películas? | Should we take this issue seriously or are just movies? |
También no debes tomar en serio a nuestra estimada hermanita. | You must not take too seriously our dear little sister. |
Y no se los puede tomar en serio como una voz estratégica. | And you can't take them seriously as a strategic voice. |
La coalición debe tomar en serio sus propios principios. | The coalition must take its own principles seriously. |
Los activistas criticaron al gobierno por no tomar en serio los ataques. | Activists criticized the government for not taking the attacks seriously. |
Tú, sin embargo, puedes no tomar en serio Mis declaraciones. | You, however, may not take My declarations seriously. |
Ahora es momento de tomar en serio el sueño. | Now is the time to take sleep seriously. |
Debemos tomar en serio de nuevo los límites físicos. | We should take the physical boundaries seriously again. |
Hemos de obligarles a tomar en serio estas cuestiones. | We must get them to take these matters seriously. |
Es necesario tomar en serio la crisis de Haití. | We must take the crisis in Haiti seriously. |
