Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Debemos tomar en serio este tema, o son apenas películas?
Should we take this issue seriously or are just movies?
También no debes tomar en serio a nuestra estimada hermanita.
You must not take too seriously our dear little sister.
Y no se los puede tomar en serio como una voz estratégica.
And you can't take them seriously as a strategic voice.
La coalición debe tomar en serio sus propios principios.
The coalition must take its own principles seriously.
Los activistas criticaron al gobierno por no tomar en serio los ataques.
Activists criticized the government for not taking the attacks seriously.
Tú, sin embargo, puedes no tomar en serio Mis declaraciones.
You, however, may not take My declarations seriously.
Ahora es momento de tomar en serio el sueño.
Now is the time to take sleep seriously.
Debemos tomar en serio de nuevo los límites físicos.
We should take the physical boundaries seriously again.
Hemos de obligarles a tomar en serio estas cuestiones.
We must get them to take these matters seriously.
Es necesario tomar en serio la crisis de Haití.
We must take the crisis in Haiti seriously.
Palabra del día
encontrarse