tomar el pelo a

Inglés americano vs. británico 
Guía de conversación
PREMIUM
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(burlarse de)
a. to pull someone's leg
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Juanjo, no le tomes el pelo a tu hermano pequeño. El pobre te está creyendo y se está asustando.Juanjo, don't pull your little brother's leg. The poor thing is believing you and getting scared.
b. to tease
Paco es muy bromista. Siempre les está tomando el pelo a sus amigos.Paco is a jokester. He's always teasing his friends.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(timar a)
a. to rip off
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
En ese restaurante les toman el pelo a los clientes. Es carísimo y la comida es muy mala.In this restaurant they rip off customers. It's really expensive and the food is very bad.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tomar el pelo a usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa