Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Señor, es un caso de tomadura de pelo.
Sir, it's a case of eve teasing.
Bien, esto es una tomadura de pelo.
Well, this is a turn up and no mistake.
Él puede ser una tomadura de pelo.
He can be such a tease.
¿A qué tipo de tomadura de pelo me están sometiendo ustedes?
What kind of a runaround am I getting here from all of you?
Montana llevó a Instagram el miércoles (31 de enero) a tomadura de pelo crespo y la liberación.
Montana took to Instagram on Wednesday (31 January) to tease crespo and release.
¿Es una tomadura de pelo?
Is this a wind up?
Sinduja lo visitó la semana pasada, y le prometió que ella tomará el cuidado de la edición de tomadura de pelo.
Sinduja visited him last week, and promised him that she will take care of the teasing issue.
Tan allí usted lo tiene, caballeros: Shay Laren en un vídeo de tomadura de pelo apenas para usted.
So there you have it, gentlemen: Shay Laren in a teasing video just for you. Enjoy!
Para Ada Colau, de la PAH, el controvertido código, que incluye la dación en pago como una opción voluntaria, es una tomadura de pelo.
For Ada Colau of PAH, the controversial code, including payment-by-return as a voluntary option, is a joke.
La derecha argentina preocupada por ejecutar inversiones públicas que mejoren el bienestar de la mayoría de los argentinos resulta como mínimo una tomadura de pelo.
The right-wing in Argentina seems to be pulling our leg when it says its concerned about making public investments to improve the well-being of most Argentines.
Palabra del día
el cementerio