Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez debería tomárselo con más calma.
Maybe you better slow down.
O, lo que es lo mismo, no apresurarse y tomárselo con mas calma.
So there is no hurry, and it would be better to take our time.
¡No hay tiempo que perder! Aunque quizá es mejor idea tomárselo con mas calma. Respeta el límite de velocidad no sea que acabes protagonizando una persecución como la de las películas.
The wheels chirped in all curves up to Olmsted Point. No time to lose! But maybe a better idea to take it easy. Respect the speed limit lest you end up starring in a chase like movies.
Palabra del día
el mantel