Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero incluso eso era demasiado para que lo toleraran los hombres de Riad.
But even that was too much for the men in Riyadh to tolerate.
¿Cómo lograste que toleraran la presencia de la cámara?
How did you manage to get them to accept the presence of the camera?
No se toleraran repeticiones tuyas de las calumnias de los seguidores de Healy.[16]
Any further repetition by you of the Healyite slanders will not be tolerated.[16]
Mientras Trotsky estuvo vivo, era impensable que en la Internacional se toleraran los métodos zinovievistas.
While Trotsky was alive, it was unthinkable that Zinovievist methods should be tolerated in the International.
En aquel tiempo temíamos que Inglaterra y Francia a la larga no toleraran esa política.
At that time we feared that England or France would not tolerate that policy in the long run.
La verdad saldrá de todas partes, y su entendimiento será tal que ustedes no toleraran ningún intento de regresar a las viejas formas.
The truth will come out from all quarters, and your understanding will be such that you will not tolerate any attempt to return to the old ways.
Otros formuladores de políticas eran de la opinión de que las Naciones Unidas comprometerían sus principios si toleraran oficialmente las prácticas de los talibanes al ejecutar sus proyectos.
Other policy makers were of the belief that the United Nations would compromise its principles if it were officially to tolerate the Taliban practices while implementing projects.
Esta situación se daría cuando los directores pidieran a los asesores que realizasen actividades que deberían ser desempeñadas por el personal, en caso de autorización de los puestos aprobados, o toleraran esas actividades.
This situation would arise where managers may condone or request advisers to undertake activities that should be carried out by staff, were the approved posts authorized.
La adhesión a la Convención y su aplicación en la práctica contribuían considerablemente a la promoción del imperio de la ley y enfrentaban un clima en que no se toleraran las violaciones de los derechos humanos de la mujer, ni en el plano nacional ni en el internacional.
Adherence to the Convention and its implementation in practice contributed significantly to enhancing the rule of law and fostered a climate in which violations of the rights of women would not be tolerated, either nationally or internationally.
Uno de los propósitos fue preparar a los agricultores independientes para la vida como trabajadores asalariados, que toleraran lo que consideraban virtual esclavitud.
One purpose was to prepare independent farmers for life as wage laborers who would tolerate what they regarded as virtual slavery.
Palabra del día
el ponche de huevo