Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De encimera de piedra se puede hacerPicado o tola almuerzo.
From stone countertop can be madeChopping or lunch tola.
Los vuelos también están disponibles para el comandante armando tola aeropuerto internacional, en el calafate.
Flights are also available to Comandante Armando Tola International Airport, in El Calafate.
Su flora es rica en salvia, tola y muña, las cuales son hierbas naturales muy usadas en la medicina tradicional.
Its flora is rich in sage, tola and muña, which are natural herbs very used in the traditional medicine.
Aunque la tola se ha sustituido oficialmente por unidades métricas desde 1956, está todavía en uso actual en Nepal (entre otros países).
Although the tola has been officially replaced by metric units since 1956,it is still in current use in Nepal (among other countries).
Los vuelos también están disponibles desde y hacia el aeropuerto internacional comandante armando tola, en el calafate, argentina.
Flights are also available to and from Comandante Armando Tola International Airport, in El Calafate, Argentina.
La flora del lugar se caracteriza por la presencia de plantas arbustivas como la muña, kantuta, salvia, tola y patamuña.
The flora is characterized by the presence of bushes like the muña, the kantuta, the sage, the tola and the patamuña.
Por lo demás, es posible sorprenderse con la flora en quebradas y laderas con bosques de guacaya, queñoa, perrito, tola, puscaya, tola supu y chilca.
There is varied flora in ravines and slopes with Guacara, queñoa, perrito, tola, puscaya, tola supu and chilca forests.
Dentro de la estepa altoandina se distinguen tres fisonomías biológicas: plantas pulvinadas o en cojín, gramíneas o coirones y arbustos bajos de follaje reducido o tola.
The high Andean steppe has three typical biological features: pulvinate plants, coirons or family grass or bentgrass and low shrubs with reduced foliage or tola.
La secretaría ha adoptado la práctica de publicar oportunamente en Internet tola la información pertinente, incluidas notas de las reuniones del Grupo Consultivo e información para los contribuyentes al Fondo.
The secretariat has made a practice of posting all relevant documentation online in a timely manner, including notes from Advisory Group meetings and information for contributors to the Fund.
Por las características de la región solo se practica una agricultura de subsistencia, la producción forestal comercial es baja aunque se aprovecha intensivamente algunas especies como la yareta, keñua y tola.
Because of the characteristics of the region, only subsistence agriculture is practiced - commercial forest production is low, though some species such as yareta, keñua and tola are intensively exploited.
Palabra del día
la medianoche