Toku now shares the heavens with Osano-Wo, our most illustrious ancestor. | Toku ahora comparte los cielos con Osano-Wo, nuestro más ilustre ancestro. |
Hakumei recognized Hida Yakamo and Toku among that group. | Hakumei reconoció a Hida Yakamo y a Toku entre ese grupo. |
Toku doubted that they would ever be truly blue again. | Toku dudaba que alguna vez volviese a ser verdaderamente azul. |
Perhaps you are intended for a better place, Toku. | Quizás tu estés destinado a un lugar mejor, Toku. |
Toku, Champion of the Monkey Clan, stood before them. | Toku, Campeón del Clan del Mono, estaba ante ellos. |
Toku glanced toward Razor Wind, who crouched on his left. | Toku miró hacía Viento Navaja, que estaba agachado a su lado. |
Toku put his hands on each boy's shoulders. | Toku puso sus manos sobre el hombro de cada chico. |
The last to rise was Toturi Miyako, eldest child of Toku. | El último en hacerlo fue Toturi Miyako, la hija mayor de Toku. |
Dejected but not deterred, Toku continued his mission by heading north. | Abatido, pero no desalentado, Toku continuó su misión yendo hacia el norte. |
Toku should be remembered, that much was without question. | Toku debía ser recordado, de eso no había dudas. |
